贺圣朝

野僧归后,渔舟才缆,绿桧生烟。对寒灯、潇洒枕书眠。听石漱流泉。 丹炉火灭,琴房人静,风自调弦。待孤峰顶上月明时,正一梦游仙。
拼音

所属合集

#贺圣朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿桧(guì):绿色的柏树。
  • 石漱(shù):石头上流过的泉水。
  • 丹炉:炼丹用的炉子。
  • 琴房:存放琴的房间。
  • 调弦:调整琴弦。
  • 孤峰:独立的山峰。
  • 游仙:指梦游仙境。

翻译

野外的僧人归去后,渔船刚刚系好,绿色的柏树间升起了轻烟。面对着寒冷的灯光,我自在地枕着书本入睡。听着石头上流过的泉水声。

炼丹炉中的火已经熄灭,琴房里人声静寂,只有风在轻轻地调整琴弦。等待着孤峰之上月亮明亮的时候,正是我梦游仙境的时刻。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的夜晚景象,通过“野僧”、“渔舟”、“绿桧”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“对寒灯、潇洒枕书眠”展现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的生活态度。结尾的“待孤峰顶上月明时,正一梦游仙”则表达了诗人对于仙境的向往和梦境的神秘感,整首诗语言简练,意境深远,给人以宁静和遐想的空间。

无名氏

元朝佚名作者的统称。 ► 429篇诗文