贺新郎 · 题西湖官驿水阁
倩来鸾传语,问陆家、兄弟翩翩,今归何处。留下文章藏万壑,时作云烟吞吐。
谩徙倚、朱兰凝伫。阑外瑁湖谁管领,叹先生、旧宅僧分住。
天下事,尽如许。英雄总被虚名误。览遗编浩叹,寂寞一抔寒土。
惟有春风长往,催却几多人去。但岁岁、垂杨自舞。
今日我来怀古后,算后人又以今为古。留此曲,伴鸥鹭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倩 (qiàn):请,央求。
- 鸾 (luán):传说中的神鸟,这里指信使。
- 陆家兄弟:指陆机、陆云,晋代著名文学家。
- 翩翩 (piān piān):形容风度或文采的美好。
- 万壑 (wàn hè):形容山谷深邃,这里指文章深奥。
- 云烟吞吐:比喻文章变化多端,如云烟般飘渺。
- 谩徙倚 (màn xǐ yǐ):随意徘徊。
- 朱兰 (zhū lán):红色的兰花,这里可能指红色的栏杆。
- 凝伫 (níng zhù):凝视站立。
- 瑁湖 (mào hú):湖名,具体位置不详。
- 管领 (guǎn lǐng):管理,照看。
- 僧分住 (sēng fēn zhù):僧人分开居住,指旧宅被僧人占据。
- 尽如许 (jìn rú xǔ):都是这样。
- 遗编 (yí biān):遗留下来的书籍或文章。
- 浩叹 (hào tàn):深深的叹息。
- 一抔寒土 (yī póu hán tǔ):一捧冷土,指坟墓。
- 春风长往 (chūn fēng cháng wǎng):春风长久地吹拂。
- 垂杨自舞 (chuí yáng zì wǔ):垂柳随风自舞。
- 怀古 (huái gǔ):怀念古代。
- 留此曲 (liú cǐ qǔ):留下这首曲子。
- 伴鸥鹭 (bàn ōu lù):与海鸥和鹭鸟为伴。
翻译
请来信使传话,询问陆家的兄弟们,风采翩翩,如今去了哪里。他们留下的文章深藏于万壑之中,时而如云烟般吞吐变化。我随意地倚靠在红色的栏杆上,凝视着。栏杆外的瑁湖,谁来照看呢?可叹先生的旧宅已被僧人分住。天下的事情,都是如此。英雄们总是被虚名所误。我浏览着遗留下来的书籍,深深叹息,寂寞中只有一捧冷土。只有春风长久地吹拂,催促着许多人离去。每年,垂柳都随风自舞。今天我来这里怀念古代,算来后人也会以今天为古。留下这首曲子,与海鸥和鹭鸟为伴。
赏析
这首作品通过询问陆家兄弟的去向,表达了对过去文人风采的怀念和对现实世界的感慨。诗中“留下文章藏万壑,时作云烟吞吐”描绘了文人作品的深远影响和变化无常,而“阑外瑁湖谁管领,叹先生、旧宅僧分住”则反映了历史的变迁和文化的失落。最后,诗人通过“留此曲,伴鸥鹭”表达了对过去的留恋和对未来的预见,展现了深沉的历史感和文化责任感。