【中吕】普天乐崔张十六事

夫妇团圆为风流,成姻眷,恩情美满,夫妇团圆。却忘了间阻情,遂了平生愿。 郑恒枉自胡来缠,空落得惹祸招愆。一个卖风流的志坚,一个逞娇姿的意坚,一个调风月的心坚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中吕:古代音乐十二律之一,这里指曲牌名。
  • 普天乐:曲牌名,属于中吕宫调。
  • 崔张十六事:指关汉卿所作的十六首关于崔莺莺和张生的故事曲。
  • 风流:这里指男女间的爱情或浪漫情事。
  • 姻眷:婚姻关系。
  • 间阻情:指阻碍两人感情的因素或困难。
  • 平生愿:一生中的愿望。
  • 郑恒:故事中的第三者,试图干扰崔张的爱情。
  • 枉自:徒劳无功地。
  • 胡来缠:无理取闹,纠缠不休。
  • 惹祸招愆:招致麻烦和罪过。
  • 卖风流:指追求浪漫爱情的人。
  • 逞娇姿:展示娇媚的姿态。
  • 调风月:指调情,玩弄爱情。

翻译

夫妇因为爱情而团圆,成就了婚姻,恩情美满,夫妇团圆。却忘记了那些阻碍我们感情的困难,终于实现了我们一生的愿望。 郑恒徒劳无功地胡乱纠缠,结果只是自找麻烦。一个追求浪漫爱情的人意志坚定,一个展示娇媚姿态的人心意坚定,一个玩弄爱情的人心志坚定。

赏析

这首曲子描绘了崔莺莺和张生克服困难,最终实现美满婚姻的故事。通过对比郑恒的无理取闹和崔张二人的坚定爱情,突出了真爱的力量和价值。曲中“卖风流的志坚”、“逞娇姿的意坚”、“调风月的心坚”三句排比,生动地展现了主人公们对爱情的执着和坚定,同时也讽刺了郑恒的无谓纠缠,增强了曲子的戏剧性和感染力。整体上,这首曲子语言简练,情感真挚,表达了作者对真挚爱情的赞美和对无理取闹行为的批判。

关汉卿

关汉卿

关汉卿,元代杂剧奠基人,元代戏剧作家,“元曲四大家”之首。晚号已斋(一说名一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),其籍贯还有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安国市)人等说,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,今知有67部,现存18部,个别作品是否为他所作,无定论。 最著名的是《窦娥冤》。关汉卿也写了不少历史剧,《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等,散曲今在小令40多首、套数10多首。他的散曲,内容丰富多彩,格调清新刚劲,具有很高的艺术价值。关汉卿塑造的“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲圣”。 ► 98篇诗文