所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舒徐:从容不迫。
- 留连:舍不得离开。
- 香积饭:僧人的食物。
- 翰林书:指翰林院收藏的书籍,这里泛指珍贵的书籍。
- 买山葬友:购买山地来安葬朋友。
- 神道:指墓道。
- 度子为僧:让儿子出家成为僧人。
- 方外:世俗之外,指僧人的生活。
- 敦薄俗:使浅薄的世俗变得淳厚。
- 同年:同一年出生的人,这里指与作者有相同经历或感受的人。
- 感激:深深地感谢。
翻译
登上名山,心情从容不迫,不知不觉中留连了七天多。 仆人们吃得饱饱的,享受着僧人的食物,主人和宾客则闲适地翻阅着珍贵的书籍。 购买山地来安葬朋友,开辟了墓道,让儿子出家为僧,以便奉养母亲。 这种世俗之外的高尚风范,使得浅薄的世俗变得淳厚,与我有相同经历的人,他们的感激之情又该如何呢?
赏析
这首作品描绘了作者在名山中的宁静生活,以及他对友情的珍视和对世俗的超脱。诗中通过“舒徐”、“留连”等词语传达出作者从容不迫、悠然自得的心境。同时,通过“买山葬友”、“度子为僧”等行为,展现了作者对友情的深厚和对世俗的超然态度。最后,通过“方外高风敦薄俗”一句,表达了作者希望自己的行为能够影响他人,使世俗变得更加淳厚。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情和世俗的深刻感悟。
月鲁不花
元蒙古逊都思氏,字彦明。顺帝元统元年进士。授将仕郎、台州路录事司达鲁花赤。建孔子庙,延儒士为师,以教后进。历监察御史,上疏言事,帝嘉纳之。升吏部侍郎,铨选于江浙,时称其公允。除吏部尚书,迁大都路达鲁花赤,以刚正称。后拜江南行御史台中丞,既而除浙西肃政廉访使。以地为张士诚所有,避往庆元,浮海北行,遇倭船,被害。谥忠肃。
► 11篇诗文
月鲁不花的其他作品
- 《 游育王山 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 简见心上人 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 夜宿大慈山次金左丞韵 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 次韵答见心上人二首 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 泛鸣鹤湖次见心上人韵 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 余来四明见心禅师以诗见招既至山中使人应接不暇见心相与数日抵掌谈笑情好益洽故再倡秋风之句为他日双峰佳话云 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 余尝遣仆奉商学士山水图一幅为见心禅师寿又尝与师同宿大慈山和金左丞壁间所题诗韵而师有白河影落千峰晓碧海寒生万壑秋之句故末章及之 》 —— [ 元 ] 月鲁不花
- 《 次韵答见心上人二首 》 —— [ 元 ] 月鲁不花