晚翠亭诗

一径入青松,飞流澹晴绿。 道人晚归来,长歌振林谷。 山深不知秋,落叶下枯木。 须臾翠烟开,月色照綵服。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晚翠亭:亭名,可能位于山中,环境幽静。
  • 飞流:指瀑布或山间流水。
  • 澹晴绿:形容水流在晴朗的天空下显得格外绿意盎然。
  • 道人:指修道之人,可能为隐士或僧侣。
  • 长歌:悠长的歌声。
  • 振林谷:声音在林间和山谷中回荡。
  • 山深不知秋:山中深邃,季节变化不明显,感觉不到秋天的到来。
  • 落叶下枯木:落叶覆盖在枯萎的树木上。
  • 须臾:片刻,一会儿。
  • 翠烟:指山间的雾气或云烟。
  • 綵服:彩色的衣服,这里可能指道人的服饰。

翻译

一条小径通向青松深处,飞流在晴朗的天空下显得格外绿意盎然。 修道之人晚归,悠长的歌声在林间和山谷中回荡。 山中深邃,感觉不到秋天的到来,落叶覆盖在枯萎的树木上。 片刻间,山间的雾气散开,月光照亮了道人彩色的衣服。

赏析

这首诗描绘了一幅山中晚景图,通过“青松”、“飞流”、“落叶”等自然元素,营造出一种静谧而深远的氛围。诗中的“道人”形象,增添了一丝超脱尘世的气息。最后,“翠烟开”与“月色照綵服”的描写,不仅展现了自然景色的变化,也隐喻了道人心境的宁静与超然。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然与宁静生活的向往。

无名氏

元朝佚名作者的统称。 ► 429篇诗文