次赵可大见赠二首

· 龚璛
美哉慈乌诗,倚歌鼻酸辛。 矫矫寸草微,茫茫天地恩。 人人有此乐,回看亲舍云。 何如奉菽水,晼晚严晨昏。 但云谷口耕,名为京师闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慈乌:乌鸦的一种,古人认为它有孝义之德,常用来比喻孝顺的子女。
  • 倚歌:随着歌声。
  • 矫矫:形容小草挺拔的样子。
  • 寸草:小草,比喻微小的东西。
  • 晼晚:日暮,比喻晚年。
  • 奉菽水:指孝顺父母,菽水即豆和水,指简单的饮食,表示孝顺父母不求富贵。
  • 晼晚严晨昏:指早晚都要严格遵守孝道。
  • 谷口耕:在山谷口耕作,指隐居生活。
  • 京师闻:在京城有名声。

翻译

美哉慈乌之诗,随着歌声我鼻子酸楚,心中感到辛酸。 小草虽然微小,却挺拔不屈,茫茫天地间,恩情无边。 每个人都有这样的快乐,回头看看亲人的居所,云雾缭绕。 如何才能像孝顺父母那样,早晚都要严格遵守孝道,不求富贵。 只说在山谷口耕作,名声却在京城传开。

赏析

这首诗表达了诗人对孝道的赞美和对隐居生活的向往。诗中,“慈乌”象征孝顺,诗人通过歌声引发对孝道的感慨,表达了对父母恩情的深切感受。后文以小草为喻,强调即使微小也应有挺拔的精神,体现了诗人对孝道的坚持。最后,诗人表达了对简单生活的向往,即使隐居也能在京城留下名声,显示了诗人对孝道和名声的双重追求。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文