送楠上人归定水并简见心禅师

· 至仁
阿师说法双峰下,白昼天花作雪飞。 烽火隔江音问绝,秋风海上片帆归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阿师:对僧人的尊称。
  • 双峰:指两座山峰,这里可能指特定的地点。
  • 白昼:白天。
  • 天花:这里指雪花,比喻雪花如天花般纷飞。
  • 烽火:古代用于传递军情的火光信号。
  • 音问:消息,音信。
  • 绝:断绝。
  • 秋风:秋天的风。
  • 海上:这里可能指江面或广阔的水面。
  • 片帆:小船的帆,代指小船。

翻译

尊敬的僧人在双峰下说法,白天里雪花如天花般纷飞。 烽火隔断了江对岸的消息,秋风中,僧人乘着小船从海上归来。

赏析

这首作品描绘了僧人在特定环境下的归途,通过自然景象的描绘,传达了一种超脱尘世的宁静与深远。诗中“白昼天花作雪飞”一句,以天花喻雪,形象生动,增添了诗意的美感。后两句则通过烽火与秋风的对比,表达了世事变迁与僧人归来的宁静对比,体现了诗人对禅意生活的向往和对尘世纷扰的超然态度。

至仁

元僧,鄱阳人,字行中,号熙怡叟、澹居子,俗姓吴。得法于径山元叟端和尚。博综经传。为文醇正雄简,尤工诗。有《澹居稿》。 ► 25篇诗文