秦淮谣

· 雅琥
天险淮南纪,犹隔秦淮水。 水上石头城,城头更戍兵。 如何爱歌舞,坐待韩擒虎。 璧月委琼姿,欢娱能几时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦淮:指秦淮河,位于今江苏省南京市,古时为繁华之地。
  • 天险:自然形成的险要之地。
  • 淮南:指淮河以南地区,这里特指南京一带。
  • 石头城:南京的古称,因城墙多用石头建造而得名。
  • 戍兵:守卫边疆的士兵。
  • 韩擒虎:隋朝名将,曾攻破陈朝都城建康(今南京)。
  • 璧月:形容月亮圆如玉璧。
  • 委琼姿:委,放置;琼姿,美丽的姿态。这里形容月亮的美丽。
  • 欢娱:欢乐娱乐。

翻译

天险之地淮南,却仍隔着秦淮河。 河上的石头城,城头还有守卫的士兵。 为何沉溺于歌舞之中,坐等韩擒虎的到来? 圆月如玉璧,美丽动人,但欢乐又能持续多久呢?

赏析

这首作品通过对秦淮河畔石头城的描绘,反映了当时社会的动荡与人们的忧虑。诗中“天险淮南纪,犹隔秦淮水”描绘了地理的险要,而“水上石头城,城头更戍兵”则进一步以城头的戍兵暗示了战乱的临近。后两句“如何爱歌舞,坐待韩擒虎”和“璧月委琼姿,欢娱能几时”则深刻讽刺了人们沉溺于短暂的欢乐中,忽视了即将到来的危机。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时局的忧虑和对人们麻木不仁的批判。

雅琥

元可温人,字正卿,初名雅古。文宗天历间进士。授奎章阁参书,累官福建盐运司同知。有《正卿集》。 ► 39篇诗文