金陵寄窦尚书

· 罗隐
二年岐路有西东,长忆优游楚驿中。 虎帐谈高无客继,马卿官傲少人同。 世危肯使依刘表,山好犹能忆谢公。 此去此恩言不得,谩将闲泪对春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岐路:比喻人生的选择或分岐。
  • 优游:悠闲自在地游玩。
  • 楚驿:楚地的驿站,这里指楚地。
  • 虎帐:比喻军营。
  • 马卿官傲:指马卿(可能指司马相如,因其曾任郎官,性格傲慢)的官职和傲慢态度。
  • 世危:指时局动荡。
  • 依刘表:刘表是东汉末年的荆州牧,这里比喻寻求依靠。
  • 谢公:指谢安,东晋时期的政治家,这里比喻美好的山川能让人想起历史上的贤人。
  • :徒然,白白地。

翻译

两年来,我在人生的岐路上东西奔波,常常怀念在楚地驿站中悠闲自在的日子。 在军营中高谈阔论,却无客人继续我的话题,像马卿那样官职显赫且傲慢的人,少有人能与我为伍。 尽管时局动荡,我岂肯像寻求刘表庇护的人那样,山川之美仍能让我想起谢安那样的贤人。 对于此去此恩,我无法言说,只能徒然地对着春风流下无用的泪水。

赏析

这首诗表达了诗人罗隐在动荡时局中的孤独与无奈。诗中,“岐路”、“优游楚驿”等词描绘了诗人漂泊不定的生活和对过去悠闲时光的怀念。通过“虎帐谈高无客继”和“马卿官傲少人同”,诗人表达了自己在军营中的孤立无援和官场中的傲骨。最后两句则抒发了对时局的不满和对未来的无奈,只能对着春风流泪,无法言说内心的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对理想的追求。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文