予有山水图留倪仲恺大师斋中久未得题品一日危太朴应奉谓余曰昔人皆以酒解酲子能作歌求诗亦此意也遂成古诗一章以趣之
野人筑屋青山底。绿筱娟娟荫秋水。天涯作客想江南,乞君题诗画图里。
画图叠嶂云钩连,汀花岸草春依然。对此令人动归兴,却思把钓清溪边。
一束残书挂牛角,大笑青天看日落。窗下孤灯夜雨深,人间万事秋云薄。
明年我亦去山阴,君归泛雪须相寻。草堂下榻看图画,与君酌酒听君吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筱 (xiǎo):小竹子。
- 娟娟:形容姿态美好。
- 钩连:连接,交织。
- 把钓:手持钓竿。
- 挂牛角:挂在牛角上,形容随意放置。
- 下榻:留宿。
翻译
我有一幅山水画留在倪仲恺大师的书斋中,很久未能得到他的题词评价。一天,危太朴应奉对我说:“古人常用酒来解醉,你能作歌求诗,也是这个意思。”于是我便创作了这首古诗,以催促他。
我在青山脚下建了座小屋,绿竹轻轻地遮蔽着秋水。作为天涯游子,我想念江南,请求你在这幅画上题诗。
画中的山峦叠嶂,云雾缭绕,岸边的花草在春天依旧。这景象让我动了归乡的念头,想在清澈的溪边垂钓。
我把残书随意挂在牛角上,大笑仰望青天,看着日落。深夜里,窗下孤灯伴着雨声,人间万事如秋云般淡薄。
明年我也将前往山阴,你归去时,泛舟雪中,一定要来找我。在草堂留宿,我们一起观赏这幅画,边饮酒边听你吟诗。
赏析
这首作品描绘了诗人在青山绿水间的隐居生活,以及对江南故乡的思念。诗中通过“绿筱娟娟荫秋水”等自然景象,展现了宁静而美好的田园风光,同时“窗下孤灯夜雨深”等句,又透露出淡淡的乡愁和对友人的期待。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和友情的热爱,以及对归隐生活的向往。