(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 哂(shěn):微笑,此处指自嘲。
- 斗鸡走马:形容过去放纵享乐的生活。
- 醉高阳:高阳,地名,此处指醉酒后放纵的状态。
- 两鬓霜:指两鬓斑白,形容年老。
- 豆雨:细雨,小雨。
- 寒螀(jiāng):即寒蝉,秋天的蝉。
翻译
曾经斗鸡走马,沉醉于高阳之地,如今归来,双鬓已斑白如霜。 心中藏着无数年轻时的往事,此刻半帘细雨中,寒蝉的鸣叫声透着寒意。
赏析
这首作品通过今昔对比,表达了诗人对逝去青春的怀念与自嘲。首句“斗鸡走马醉高阳”描绘了诗人年轻时的放纵生活,而“今日归来两鬓霜”则突显了岁月的无情。后两句以“无限少年心上事”与“半帘豆雨语寒螀”相结合,既展现了诗人对往事的回忆,又通过寒蝉的鸣叫和细雨的描绘,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围,加深了诗人对青春逝去的感慨。