(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒咏:即闲咏,随意吟咏。
- 阑干:栏杆。
- 解颜:开颜,指笑容。
- 草衰:草木枯萎。
- 春色来时路:春天来临时经过的地方。
- 鹤宿:鹤栖息。
- 秋声:秋天的声音,多指秋风或秋虫的鸣声。
- 横笛:横吹的笛子。
- 钓舟:钓鱼的小船。
- 芦湾:芦苇丛生的水湾。
翻译
秋日里随意吟咏, 西湖晴雨如画,我坐在栏杆旁,自然地展露笑容。 没有酒能让我醉上千日,有钱也难以买到一生的闲适。 草木枯萎,那是春天来临时经过的路, 鹤栖息在秋声初起的山间。 横笛吹奏,天色渐晚, 钓船上的灯火,渐渐隐入芦苇丛生的水湾。
赏析
这首作品以秋日西湖为背景,表达了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。诗中“西湖晴雨画图间”一句,以画喻景,展现了西湖美景的如诗如画。后文通过对“无酒可供千日醉,有钱难买一生閒”的对比,深刻表达了诗人对闲适生活的珍视。结尾的“横笛吹残天又晚,钓舟灯火入芦湾”则以景结情,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围,使读者仿佛能听到笛声,看到灯火,感受到秋日的宁静与深远。