(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 含章殿:古代宫殿名,这里指宫廷中的殿堂。
- 索笑:寻求欢笑,这里指欣赏梅花。
- 著:种植。
- 荒蹊:荒凉的小路。
- 枯竹畔:干枯的竹子旁边。
- 准敕:依照皇帝的命令。
- 村梅:乡村中的梅花。
翻译
在含章殿里,梅花在雪中绽放,曾经与君王一同欣赏,寻求欢笑。 如今这梅花被种植在荒凉的小路和干枯的竹子旁边,可以知道这是依照皇帝的命令,被称为乡村中的梅花。
赏析
这首作品通过对比梅花在宫廷与乡村的不同境遇,表达了时光流转、物是人非的感慨。梅花在含章殿中雪中绽放,曾是君王欣赏的对象,而今却沦落在荒蹊枯竹之畔,成为村梅。诗中“可知准敕号村梅”一句,既揭示了梅花的变迁,也隐含了对梅花坚韧品格的赞美。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对梅花坚韧不拔精神的敬仰。
陆文圭
宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。
► 658篇诗文
陆文圭的其他作品
- 《 江阴有桃源图方圆尺许宫室人物如针粟可数相传有仙宿民家刻桶板为之一夕而成明日遁去友人以本遗余戏题二绝 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 八月初游君山谊斋有诗同赋二首 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 庚子七月书事 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 题分宜谢草庐行卷 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 别李宰 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 送马伯亨西省郎中 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 徐观伯远将徙海陵介吾侄来索诗徐故家兵后流落三十年长子依许监仓客淮南因赘于海陵迎二亲就养坡公谓此事今无古或闻者也感叹之馀为赋二首 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 山村示暮春三绝句和韵 》 —— [ 元 ] 陆文圭