唐多令

花下笑声微。莺喉高又低。怪穿花、粉蝶成围。唯有禅心清似水,相对坐,两忘机。 莫道絮沾泥。狂风也解飞。恨残春、九十将归。回首阳台云缥缈,愁薄暮,雨霏霏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺喉(yīng hóu):指黄莺的鸣叫声。
  • 禅心:指清净无欲的心境。
  • 忘机:忘却世俗的机巧心机,达到超脱的境界。
  • 絮沾泥:比喻美好的事物被玷污。
  • 九十将归:指春天即将结束。
  • 阳台:神话中指巫山神女所在的地方,这里泛指高处。
  • 云缥缈(yún piāo miǎo):形容云雾缭绕,景象模糊不清。
  • 薄暮:傍晚,黄昏时分。
  • 霏霏(fēi fēi):形容雨雪纷飞的样子。

翻译

花丛下,笑声轻微,黄莺的鸣叫声高低起伏。奇怪的是,穿梭在花间的粉蝶竟然聚集成群。只有那禅心清如止水,相对而坐,忘却了世俗的纷扰。

不要说美好的事物会被玷污,即使是狂风也能将它们吹起。遗憾的是,这短暂的春天即将结束。回首望去,高处的云雾缭绕,傍晚时分,细雨纷飞,令人愁绪万千。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春日景象,通过花、蝶、莺等自然元素,展现了生机盎然的春意。诗中“禅心清似水”一句,表达了诗人超脱世俗、追求心灵清净的境界。后句通过对春天流逝的哀愁,以及云雾、雨霏的描绘,营造了一种朦胧而忧郁的氛围,体现了诗人对美好事物易逝的感慨和对超然境界的向往。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文