孟子格非

· 陈普
纠缪绳愆皆末务,徒劳事事与之争。 非心格尽常于道,本正源澄万派清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纠缪(jiū miù):纠正错误。
  • 绳愆(shéng qiān):纠正过失。
  • 末务:次要的事务。
  • 非心:不正当的心思。
  • 格尽:彻底纠正。
  • 本正源澄:根本正直,源头清澈。
  • 万派:众多支流。

翻译

纠正错误和过失都是次要的事务, 徒劳地与这些事情争斗。 只有彻底纠正不正当的心思,才能常与道相符, 根本正直,源头清澈,众多支流自然清澈。

赏析

这首诗强调了道德修养的根本在于内心的正直和纯净,而非外在的纠错行为。诗人认为,只有内心端正,才能真正达到与道相符的境界,从而使一切行为和思想都清澈无瑕。诗中“非心格尽”与“本正源澄”形成对比,突出了内心修养的重要性。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对于道德修养的深刻见解。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文