咏史

· 陈普
一身撑拄汉乾坤,无那危时喜放言。 不受祢衡轻薄误,未容曹操驾金根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 撑拄:支撑,维持。
  • 乾坤:天地,比喻国家或大局。
  • 无那:无奈。
  • 放言:畅所欲言,直言不讳。
  • 祢衡:东汉末年名士,以直言著称,但也因此招致祸端。
  • 轻薄:此处指言行轻率,不慎重。
  • 曹操:东汉末年著名政治家、军事家、文学家。
  • 驾金根:指乘坐华丽的车辆,比喻掌握大权。

翻译

他一个人支撑着汉朝的天地,无奈在危难时刻喜欢直言不讳。 没有被祢衡的轻率言行所误导,也未曾让曹操掌握大权。

赏析

这首诗通过对历史人物的评价,表达了作者对忠诚与智慧的赞美。诗中“一身撑拄汉乾坤”描绘了主人公在国家危难之际的担当与坚持,而“无那危时喜放言”则突显了其在关键时刻敢于直言的勇气。后两句通过对祢衡和曹操的对比,进一步强调了主人公的明智与独立,不受外界影响,坚守自己的原则和立场。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者对历史人物的深刻理解和独到见解。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文