禁酒
注释
- 淫液:指酒。
- 滥觞:原指江河发源处水很小,仅可浮起酒杯,比喻事物的起源、开始。
- 沃焦苏枯:形容酒的威力大,能使焦土复苏。
- 滔天襄陵:形容水势浩大,比喻酒的影响力大。
- 永嘉:指永嘉之乱,比喻因酒而起的混乱。
- 毕卓:人名,此处指因酒而受害的人。
- 金城铁壁:比喻坚固的防御措施。
- 僛僛傞傞:形容醉酒的样子。
- 山立佳人:比喻高洁的人。
- 石杠:指汉代的酒器。
- 胜理肠胃:指过度饮酒伤害身体。
- 宵衣:指天未全明就穿衣起身,形容勤于政事。
- 忭跃:欢欣鼓舞。
- 四裔:四方边远之地。
- 接䍦:古代的一种头巾。
- 王茂弘:人名,东晋时期的政治家。
- 陶士行:人名,东晋时期的政治家。
- 酺蜡:古代的酒宴。
翻译
在五谷之中,酒是一种淫邪的液体,连尧舜这样的圣君也未曾沾染一滴。刚柔相济的道理或许可以容纳它,但因为酒,世间产生了仪狄这样的酿酒者。起初它像岷山发源的江河,后来变成了横贯人间的江汉。它的威力大到能使焦土复苏,影响力大到能引起滔天洪水。多少人因为酒而丧命,多少家庭因为酒而破碎。自古以来,因酒而起的混乱如同永嘉之乱,至今无人不是受害者。圣人和哲人的谋略长远,他们建造金城铁壁来防范酒的危害。他们尊崇流水,却贬低酒,不让它升上堂来。监史森严如霜雪,对酒的量和节制都严格控制。醉酒的样子未曾有过,高洁的人如冰玉般纯洁。但为何世风日下,波澜狂起,周公不再,卫武已亡。汉家的酒器耗尽了海内的财富,唐殿的金龙跨越了远方。因循守旧成了日常,过度饮酒伤害了身体。酒对民众有害,对物质有损,触怒了天地。圣君勤于政事,急于解决民众的疾苦,他的光照耀万方,使人们欢欣鼓舞。救荒的法令固然应当如此,但此事更需要深思熟虑。东西晋武的覆辙是新的教训,李白杜甫都因酒而死。夏朝以前都是圣世,难道没有贵客和鬼神吗?四维不张不是美事,人若无礼不如死去。阮籍的罪应当被流放到四方边远之地,山简接䍦更是乱了纪纲。江东的命脉掌握在王茂弘手中,荆州的父母官是陶士行。再乞求十年禁止酒宴,书生们可以鼓腹而老于太平之世。
赏析
这首作品深刻批判了酒的危害,通过历史典故和比喻手法,描绘了酒对个人、家庭乃至社会的破坏力。诗中不仅表达了对酒的厌恶,也提出了对社会风气的忧虑和对圣君治国的期望。通过对历史人物的提及,诗人展现了对历史的深刻理解和批判精神,同时也表达了对理想社会的向往和对现实的不满。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对道德和政治的深刻思考。