寄舒真人
金阙来华盖,琳坛集羽衣。
石因钟乳腻,松为茯苓肥。
剂墨香翻杵,修琴玉布徽。
天低临象纬,日近逼光辉。
竹里开长径,池边蔽小扉。
红迷霞绮错,绿涨水环围。
仙杏葩凝赤,蟠桃萼剪绯。
龙来还独宿,鹤去更知归。
割蜜蜂先避,衔书凤自飞。
祠雷陈古磬,符鬼掣灵旂。
丹井泉偏冽,铜盘露未晞。
俗人那得识,诗客尽相依。
伊我逢休浣,从兹咏浴沂。
凭师消鄙吝,犹可采山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金阙(jīn què):指道观或仙境中的宫殿。
- 华盖(huá gài):古代帝王车上的装饰,这里指仙境中的华丽遮盖物。
- 琳坛(lín tán):指道观中的祭坛,琳琅满目,美玉砌成。
- 羽衣(yǔ yī):指道士或仙人穿的羽毛制成的衣服。
- 钟乳(zhōng rǔ):石灰岩洞穴中形成的钟乳石。
- 茯苓(fú líng):一种中药材,这里比喻松树的肥沃。
- 布徽(bù huī):指琴弦上的徽记,这里指琴弦整齐。
- 象纬(xiàng wěi):指星象和天文。
- 霞绮(xiá qǐ):指彩霞如织锦。
- 蟠桃(pán táo):传说中的仙桃,吃了可以长生不老。
- 剪绯(jiǎn fēi):剪裁成红色,指蟠桃的花萼红色鲜艳。
- 休浣(xiū huàn):休息沐浴,指休假。
- 浴沂(yù yí):在沂水中沐浴,古代的一种习俗。
- 鄙吝(bǐ lìn):小气,吝啬。
- 山薇(shān wēi):山中的薇草,这里指隐居山林的生活。
翻译
金色的宫阙迎来了华丽的遮盖,美玉砌成的祭坛上聚集着穿着羽衣的仙人。石壁因钟乳石的细腻而显得光滑,松树因茯苓的肥沃而茂盛。研磨的墨香弥漫,修整的琴弦整齐。天空低垂,星象清晰可见,日光近在咫尺,光辉逼人。竹林中开辟了一条长长的小径,池塘边遮蔽着一扇小门。红色迷离于霞光织锦之中,绿色水面环绕着四周。仙杏的花瓣红得像凝固的赤色,蟠桃的花萼剪裁成鲜艳的绯红。龙来了又独自宿眠,鹤离去后更知归途。割蜜的蜜蜂先行避开,衔书的风自飞翔。古老的磬声在祠堂雷鸣,符咒的鬼神挥舞着灵旗。丹井中的泉水格外清冽,铜盘上的露水还未干。世俗之人怎能理解,诗人们却尽相依偎。我在这里逢到休假,从此在这里沐浴沂水。请师父消除我的小气,我还可以采山中的薇草。
赏析
这首诗描绘了一个仙境般的景象,通过对金阙、琳坛、羽衣等仙境元素的描绘,展现了诗人对道教仙境的向往和赞美。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“石因钟乳腻”、“松为茯苓肥”等,形象地描绘了仙境中的自然景观。同时,诗人的情感也融入其中,表达了对隐居生活的向往和对世俗的淡漠。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣和对仙境生活的无限憧憬。