古意二首
黄金本何物,举世相纷争。
贱者可以贵,死者可以生。
既解平城围,亦散六国衡。
神用信莫测,万宝孰敢婴。
亦有高世士,唾视瓦砾轻。
宁为冻饿殍,不受污辱名。
斯人傥可见,吾将与同盟。
嗟哉首阳薇,千载有馀清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄金:这里指的是贵重的金属,象征财富和权力。
- 平城围:指汉高祖刘邦被匈奴围困于平城的历史事件。
- 六国衡:指战国时期六国之间的连横合纵策略。
- 神用:神秘的用途或力量。
- 万宝:泛指各种珍宝。
- 婴:触碰,这里指抗拒。
- 高世士:指超脱世俗的高尚人士。
- 唾视:轻蔑地看待。
- 瓦砾:破碎的砖瓦,比喻无价值的东西。
- 冻饿殍:因饥饿和寒冷而死的人。
- 污辱名:受到侮辱的名声。
- 首阳薇:指伯夷、叔齐在首阳山采薇而食,不食周粟的故事,象征高尚的气节。
翻译
黄金究竟是什么东西,全世界都在为此纷争。 它能让卑贱者变得尊贵,能让死者复活。 它曾解救了平城的围困,也曾解散了六国的联盟。 它的神秘用途真是难以预测,各种珍宝都不敢抗拒它的力量。 也有超脱世俗的人士,轻蔑地看待这些无价值的瓦砾。 宁愿因饥饿和寒冷而死,也不愿接受侮辱的名声。 如果这样的人能被发现,我将与他结为同盟。 唉,首阳山的薇草,千百年来依旧清高。
赏析
这首诗通过对黄金的描述,展现了其神秘而强大的力量,以及它在历史中的重要作用。同时,诗人表达了对那些超脱世俗、坚守高尚气节的人士的敬仰。诗中“黄金”与“高世士”形成鲜明对比,突出了后者的高洁品格。结尾提到“首阳薇”,借用伯夷、叔齐的典故,进一步强调了诗人对高尚气节的推崇。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对物质与精神价值的深刻思考。