月九日

谷日宜晴翻作雨,明朝西北大风狂。 圣人在御民安乐,未必天心降不祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谷日:指农历正月初八,传说中谷神的生日。
  • :这里指统治。
  • 未必:不一定。
  • 天心:天意。

翻译

正月初八,本应晴朗的日子却下起了雨,明天西北方向将有大风肆虐。 尽管圣人在位,人民安居乐业,但未必就是天意不降下不祥之兆。

赏析

这首作品通过描述谷日不寻常的天气变化,表达了对天意的疑虑和对国家安宁的隐忧。诗中“谷日宜晴翻作雨”一句,既描绘了天气的反常,也隐喻了社会可能的不安定。后两句则直接抒发了对天意难测的感慨,以及对国家命运的关切。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对时局的敏感和对民生的关怀。

陶宗仪

元末明初浙江黄岩人,字九成,号南村。元末应试不中。于学问无所不窥。元末避兵,侨寓松江之南村,因以自号。累辞辟举,入明,有司聘为教官。永乐初卒,年八十余。辑有《说郛》、《书史会要》,著《南村诗集》、《辍耕录》。 ► 473篇诗文