(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簏(lù):竹箱。
- 绢(juàn):一种质地薄而坚韧的丝织品。
- 妄:胡乱,不切实际。
- 色丝:指丝织品上的花纹。
- 五等人伦:指古代社会中的五种基本人际关系,即君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友。
- 扫地:比喻名誉、地位等完全丧失。
- 多文好学:指学识渊博,好学不倦。
翻译
竹箱中的绢布我无法辨识,却妄自用聪明去观察其上的花纹。 五种基本的人际关系都已名誉扫地,学识渊博、好学不倦又有什么用呢?
赏析
这首作品通过一个简单的比喻,深刻地讽刺了当时社会的虚伪和道德沦丧。诗人以“簏中是绢不能知”来比喻人们对于真实情况的盲目和无知,而“妄把聪明察色丝”则进一步揭示了人们自以为是的愚蠢行为。后两句“五等人伦皆扫地,多文好学欲何为”更是直指社会道德的崩溃,表达了诗人对于当时社会风气的深深忧虑和无奈。整首诗语言简练,意蕴深远,充分展现了陈普作为元代诗人的独特视角和深刻思考。