咏史

· 陈普
群心争欲剸公闾,愁杀凌云醉老奴。 缓带轻裘信潇洒,曾知晋事已如吴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuán):割断。
  • 公闾:指朝廷中的权贵。
  • 凌云:形容志向高远。
  • 缓带轻裘:形容穿着宽松舒适,态度从容。
  • 晋事已如吴:指晋朝的历史已经和吴国一样成为过去。

翻译

众人心中的愤怒欲将朝廷权贵割断, 可怜那志向高远的醉老奴。 他穿着宽松舒适,态度从容潇洒, 却不知晋朝的往事已如吴国一般成为过去。

赏析

这首作品通过描绘群情激愤与老奴的从容态度,形成鲜明对比。诗中“剸公闾”表达了民众对权贵的不满,“凌云醉老奴”则塑造了一个虽醉犹醒、志向不凡的形象。后两句以“缓带轻裘”形容老奴的潇洒,暗示其超脱世俗的态度,而“晋事已如吴”则深刻指出历史的变迁与人事的无常,表达了诗人对世事变迁的感慨。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品