咏史

· 陈普
国小民劳事已非,城狐不斩愈危机。 却屯已可擒钟会,邓艾无翎独解飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 国小民劳:国家小而人民劳苦。
  • 事已非:事情已经变得不正常。
  • 城狐不斩:比喻未能根除祸害。
  • 愈危机:更加危险。
  • 却屯:撤退驻军。
  • 钟会:三国时期魏国的将领。
  • 邓艾:三国时期魏国的将领。
  • 无翎独解飞:没有翅膀却能独自飞翔,比喻不可能的事情。

翻译

国家虽小,人民却劳苦,事情已经变得不正常, 城中的狐狸没有被斩除,祸害未除,危机更加严重。 如果撤退驻军,已经可以擒获钟会, 但邓艾没有翅膀,怎么可能独自飞翔呢?

赏析

这首诗通过对比历史人物钟会和邓艾的命运,表达了对时局的忧虑和对决策失误的批评。诗中“国小民劳事已非”描绘了当时国家的困境,而“城狐不斩愈危机”则暗示了未能根除的祸害将带来更大的危险。后两句通过钟会和邓艾的比喻,讽刺了那些看似高明实则不切实际的策略,强调了实际行动力的重要性。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对国家和民族命运的深刻关切。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品