(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避兵:躲避战乱。
- 异姓:不同姓氏。
- 岁寒盟:指在艰难困苦中结下的深厚友谊。
- 空亭:空无一人的亭子。
- 春梦:比喻美好而短暂的事物,如同春天的梦境一般。
翻译
回忆起往昔共同躲避战乱的艰难岁月,那时才真正看出人与人之间的交情深浅。长江将我们分隔南北,虽然我们姓氏不同,却如同真正的兄弟。回首往事,突然发现人世已变,哪敢辜负在困苦中结下的深厚友谊。空无一人的亭子旁,花儿和月光仿佛春梦般美好而短暂,只有那清溪静静流淌,横亘在眼前。
赏析
这首诗通过回忆往昔的战乱岁月,展现了人与人之间在困境中结下的深厚情谊。诗中“长江一水分南北,异姓两家真弟兄”一句,巧妙地以长江为喻,表达了虽身处不同地域、姓氏各异,但心心相印、情同手足的深情。后两句则通过“空亭花月”与“清溪”的对比,抒发了对逝去美好时光的怀念与不舍,以及对友情的坚守与珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。