(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丱角(guàn jiǎo):古代儿童的发髻,这里指童年。
- 岁晏:年末,这里指晚年。
- 行藏:行踪,这里指生活状态。
- 晚花:迟开的花。
- 病叶:有病害的叶子。
- 时情:时下的情感。
- 世路:人生的道路。
- 机:机巧,这里指复杂多变。
- 冽(liè):寒冷。
- 琐琐:形容细小、琐碎。
翻译
与你童年时立下的志向相约,到了晚年我们的生活方式却各有不同。 老树上的晚花开得自顾自美丽,秋天的树林中,病叶却更早地凋零。 时下的情感淡薄得几乎无味,人生的道路总是充满了艰险和复杂。 门外北风冷冽地吹着,旅人啊,你这细碎的脚步将归向何方?
赏析
这首诗表达了诗人对友人李义夫的送别之情,同时也抒发了对人生变迁和世态炎凉的感慨。诗中通过“老树晚花”与“秋林病叶”的对比,形象地描绘了时光的无情和人生的无常。后两句则直接抒发了对时世淡薄和人生艰险的感叹,透露出一种无奈和忧虑的情绪。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深情厚意和对人生的深刻洞察。