葛仙翁移居图

· 袁桷
翁媪相携入翠微,转头犹有可怜儿。 丹砂不是神仙药,勾漏归来鬓已丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛仙翁:即葛洪,东晋道教学者、著名炼丹家、医药学家。自号抱朴子,著有《抱朴子》等。
  • 翁媪:老翁和老妇。媪(ǎo):年老的妇女。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 可怜儿:可爱的孩子。
  • 丹砂:即朱砂,是炼丹的主要原料。
  • 勾漏:即勾漏山,在今广西北流县东北。因山峰勾曲穿漏,故名。相传葛洪曾在此炼丹。
  • 鬓已丝:鬓发已经像丝一样白了,形容年老。

翻译

老翁和老妇相互搀扶着走进青翠的山中,转头一看,还有他们那可爱的孩子。丹砂并不是真正的神仙药,葛洪从勾漏山归来时,鬓发已经像丝一样白了。

赏析

这首作品描绘了葛洪夫妇隐居山林的情景,通过“翁媪相携入翠微”的温馨画面,展现了他们远离尘世、追求清静生活的决心。后两句则通过“丹砂不是神仙药,勾漏归来鬓已丝”的感慨,表达了作者对葛洪炼丹求仙的看法,认为丹砂并非真正的长生不老之药,而葛洪归来时已经年老发白,暗示了神仙之说的虚幻。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐居生活的向往和对神仙之说的怀疑。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文