雨中过龙西雨

· 郭钰
云连茅屋树声寒,旧补貂裘带尽宽。 萧瑟乡关愁庾信,清明风雨过苏端。 苍龙波暖开鳞甲,黄鸟巢深护羽翰。 侧想蓬莱云气上,群仙缥缈控飞鸾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 貂裘(diāo qiú):用貂皮制成的袍子,常用来比喻富贵或奢华的生活。
  • 萧瑟(xiāo sè):形容景色凄凉。
  • 庾信(yǔ xìn):南北朝时期的文学家,此处可能指诗人自己,表达对故乡的忧愁。
  • 苏端:人名,具体不详,可能是诗人的朋友或同乡。
  • 鳞甲(lín jiǎ):鱼鳞和龟甲,比喻波光粼粼的水面。
  • 羽翰(yǔ hàn):羽毛,此处指鸟巢。
  • 蓬莱:神话中的仙岛,常用来比喻理想中的美好地方。
  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。
  • 飞鸾(fēi luán):神话中的凤凰类神鸟,常用来象征吉祥。

翻译

云雾笼罩着茅屋,树声带着寒意, 旧时的貂裘已宽松,无法再穿。 乡关凄凉,我如庾信般忧愁, 清明时节,风雨中我拜访了苏端。 苍龙的波温暖,鳞甲闪烁, 黄鸟的巢深藏,羽毛被细心守护。 我侧想蓬莱仙岛,云气缭绕, 群仙隐约,驾驭着飞鸾。

赏析

这首作品描绘了诗人在雨中过龙西的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对故乡的深深忧愁和对理想仙境的向往。诗中“云连茅屋树声寒”一句,以云雾和寒树声为背景,烘托出一种凄凉的氛围。后文通过对庾信和苏端的提及,进一步抒发了诗人的乡愁和对友人的思念。结尾处对蓬莱仙境的想象,则展现了诗人对超脱尘世的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文