咏史

· 陈普
俎豆迂疏仁义迟,上传下授统如丝。 荐才莫讶非家法,救世宁无烂额时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俎豆:古代祭祀时盛放祭品的器具,这里指代礼仪。
  • 迂疏:迂腐疏远,不合时宜。
  • 上传下授:指知识的传承。
  • 统如丝:比喻传承的连续不断。
  • 荐才:推荐人才。
  • 家法:家族的传统规矩或方法。
  • 救世:拯救世界或社会。
  • 烂额:比喻忙碌至极。

翻译

礼仪和仁义显得迂腐不合时宜,知识的传承却如丝线般连绵不断。 不要惊讶推荐的人才不符合家族的传统,拯救世界的时候,谁没有忙得不可开交的时候呢?

赏析

这首诗通过对“俎豆”和“仁义”的批判,表达了作者对当时社会礼仪和道德观念的看法,认为它们已经过时。同时,诗中强调了知识传承的重要性,以及在推荐人才和救世时可能面临的困境和挑战。整体上,诗歌反映了作者对时代变迁和社会责任的深刻思考。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品