代挽奉政陈公

江淮离旧隐,辽碣著新功。 騄耳非凡马,苍髯独老龙。 韩铭空纪实,曾箦遂长终。 先世盟犹在,寒山泪滴松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江淮:指长江和淮河流域,这里代指陈公的故乡。
  • 离旧隐:离开隐居的地方。
  • 辽碣:指辽东地区,碣石山,这里代指边远的地方。
  • 著新功:建立了新的功绩。
  • 騄耳:古代良马名,这里比喻陈公非凡的才能。
  • 苍髯:苍老的胡须,这里形容陈公年老而有威严。
  • 独老龙:比喻陈公像老龙一样,有威严和智慧。
  • 韩铭:指韩愈的墓志铭,这里比喻陈公的功绩将被铭记。
  • 曾箦:指曾子的床席,曾子临终时说“吾知免夫”,这里比喻陈公的去世。
  • 遂长终:指生命的终结。
  • 先世盟:指先辈之间的盟约或友谊。
  • 寒山泪滴松:寒山指冷清的山,泪滴松比喻哀悼之情。

翻译

陈公离开了江淮的故乡,隐居之地,远赴辽东边疆,在那里建立了新的功绩。他的才能非凡,如同古代良马騄耳,他的威严和智慧,就像苍老的龙一样。他的功绩将像韩愈的墓志铭一样被后人铭记,而他的去世,则如同曾子临终时的床席,标志着生命的终结。先辈们之间的盟约或友谊依旧存在,而我在这冷清的山中,泪滴在松树上,表达对陈公的哀悼之情。

赏析

这首作品是对陈公一生的赞颂和哀悼。诗中通过“江淮离旧隐,辽碣著新功”展现了陈公从隐居到建立新功的转变,体现了他的非凡才能和远大志向。后文以“騄耳”和“苍髯独老龙”形象地描绘了陈公的英勇与智慧,以及他的威严和年高德劭。结尾的“寒山泪滴松”则深情地表达了对陈公去世的哀痛和怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对陈公一生及其影响的深刻总结。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文