(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白苇:白色的芦苇。
- 残花:凋谢的花朵。
- 敝帚:破旧的扫帚。
- 燕都:指元大都,即今北京。
- 薪槱:柴火。
- 物微:微不足道的物品。
- 生最下:生长在最低贱的地方。
- 功用:实际的用途。
- 矜矜:自夸的样子。
- 妍丑:美丑。
翻译
白色的芦苇生长在寒冷的沙滩上,凋谢的花朵像破旧的扫帚一样摇曳。 燕都的百万家庭,都依靠这些芦苇作为柴火。 这些微不足道的物品,生长在最卑微的地方,却有着实际的用途。 它们大大胜过了那些自夸美丑的桃李花。
赏析
这首诗通过对比白苇和桃李花,赞美了白苇的实用价值。白苇虽然生长在寒沙之上,看似不起眼,却能为燕都的百姓提供生活必需的柴火,显示出其重要的社会功能。而桃李花虽然美丽,却只是空有外表,缺乏实际用途。诗人的这种观点,反映了其对实用主义的推崇,同时也表达了对那些只注重外表而忽视内在价值的社会现象的批评。