应昌路驿傍有古松一干生十八枝为斧所伤江西胡生图以示州长官命余作诗

卢龙迤北道应昌,八月飞雪六月霜。 阴风萧飒百草僵,牛羊陇坂狐兔冈。 破邮古庙人鬼静,傍植巨木百尺强。 孤根绵绵蛰幽土,枝干直上凌穹苍。 何年堂堂十八公,会朝侍立冠剑长。 中有二公能死节,张许崛强存睢阳。 馀生幸或逃斤斧,远地何由选栋梁。 西江行客苦好事,一见携之袖里藏。 摩挲老眼识奇怪,兴作万里神苍茫。 寒斋无复丁生梦,腹内惟闻葵藿香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卢龙:古地名,在今河北省境内。
  • 迤北:向北。
  • 陇坂:山坡。
  • 破邮:破旧的邮亭。
  • 蛰幽土:深藏于幽暗的土壤中。
  • 穹苍:天空。
  • 十八公:指松树,因松字拆开为“十八公”。
  • 张许:指张巡和许远,唐代名将,曾在睢阳(今河南商丘)坚守抵抗安史之乱。
  • 崛强:坚强不屈。
  • 斤斧:斧头。
  • 西江:江西的别称。
  • 葵藿香:比喻忠诚的心。

翻译

卢龙以北的道路通往应昌,这里八月飞雪,六月霜降。 阴风萧瑟,百草枯萎,牛羊在山坡上,狐狸和兔子在山冈上。 破旧的邮亭旁古老的庙宇,人鬼都静默,旁边种着高大的树木,高达百尺。 孤独的树根绵延深藏于幽暗的土壤中,枝干笔直向上,凌驾于苍穹之上。 不知何时,这棵松树成了十八公,会朝时侍立,冠剑长长。 其中两位能坚守节操,像张巡和许远那样在睢阳坚强不屈。 幸存的树或许能逃过斧头的砍伐,但远方的栋梁之材又怎能被选出。 江西的行客喜欢多管闲事,一见到这棵树就把它藏在袖子里。 我摩挲着老眼,觉得这景象奇怪,兴致勃勃地描绘这万里之外的神圣苍茫。 在寒冷的书斋中,不再有丁生的梦境,只闻到忠诚的葵藿香。

赏析

这首作品描绘了应昌路驿旁一棵古老松树的景象,通过松树的形象寄托了对忠诚和坚韧精神的赞美。诗中,“孤根绵绵蛰幽土,枝干直上凌穹苍”展现了松树的顽强生命力,而“何年堂堂十八公,会朝侍立冠剑长”则赋予了松树以人格化的形象,象征着坚守节操的英雄。最后,诗人通过“寒斋无复丁生梦,腹内惟闻葵藿香”表达了自己对忠诚精神的向往和追求。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然景象的描绘,传达了深刻的人生哲理。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文