沧洲逢瞿太虚运使问及近事偶题

问我京华事,动君一日愁。 添多新世态,无复旧交游。 北寺凉阴尽,西堂讲席收。 烟光逐日改,那不念归休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:地名,今河北省沧州市。
  • 瞿太虚:人名,明代官员。
  • 运使:官职名,负责运输事务的官员。
  • 京华:指京城,即北京。
  • 北寺:指北京的某座寺庙。
  • 西堂:指北京的某座学堂或讲学场所。
  • 讲席收:指讲学活动结束。

翻译

在沧洲遇到了瞿太虚这位运使,他问起我在京城的事情,让我一天之内都感到忧愁。 新世界的变化越来越多,旧时的朋友和交往已经不再。 北边的寺庙里凉爽的阴影已经消失,西边的学堂讲学活动也结束了。 烟雾和光影随着日子的改变,我怎能不思念归家的安宁呢?

赏析

这首作品表达了作者袁宏道在异乡遇到故人时的感慨。诗中,“添多新世态,无复旧交游”一句,深刻反映了时代变迁中人际关系的疏远,以及对旧日友情和往事的怀念。后两句通过对北寺和西堂的描写,进一步以景抒情,表达了作者对京城生活的留恋和对归隐生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人对于世态炎凉的深刻感悟和对宁静生活的渴望。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文