秋生

愁至晓魂撄,披衣百绪迎。 露侵宵月黯,风拂早霜明。 相物知为气,观时别有情。 萧萧诸籁发,对此感秋生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yīng):触动,扰动。
  • :情绪,思绪。
  • :侵袭,覆盖。
  • :暗淡无光。
  • :轻轻擦过。
  • 相物:观察事物。
  • 观时:观察时节。
  • :自然界的声音,如风声、水声等。
  • 诸籁:各种自然声音。

翻译

忧愁在黎明时分扰动着我的灵魂,我披上衣服,迎接着纷繁的情绪。 露水侵袭着夜月,使其显得黯淡无光,风轻轻拂过早霜,使其显得格外明亮。 我观察着这些事物,知道它们是秋天气息的体现,观察时节,别有一番情感。 萧萧的风声和其他自然声音一同响起,在这秋天的景象中,我感受到了秋天的气息。

赏析

这首作品通过描绘秋天的清晨景象,表达了诗人对秋天深深的感受和情感。诗中,“露侵宵月黯,风拂早霜明”巧妙地运用了对仗和意象,形成了鲜明的对比,既展现了秋天的凄凉,也透露出一种清冷的美感。后两句“相物知为气,观时别有情”则进一步深化了诗人对秋天的理解和情感体验,表达了一种超越季节的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对自然和时节的敏锐观察和深刻理解。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文