七夕江月距立秋前有六日

江远摇凉月,影分天汉流。 弦光低鹊渡,机石拂蟾钩。 巧向何人得,槎因使客浮。 祇怜欢夜短,此夕未为秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弦光:指月光。
  • 鹊渡:传说中七夕时鹊桥相会的情景。
  • 机石:指织女星,传说中织女在七夕时会用机杼织布。
  • 蟾钩:月亮的别称,因其形状弯曲如钩。
  • (chá):木筏。
  • 使客:使者。

翻译

江水遥远,摇曳着凉爽的月光,月影在天河中流动。 月光低垂,仿佛是鹊桥上的相会,织女星用机杼轻拂着弯月。 巧妙的景象从何而来,木筏随着使者的漂浮。 只是可怜这欢乐的夜晚太短,今夜还未到秋天。

赏析

这首作品描绘了七夕之夜的景象,通过“江远摇凉月”和“影分天汉流”等句,展现了月光的清凉和银河的流动,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗中“弦光低鹊渡,机石拂蟾钩”巧妙地结合了七夕的传说,表达了人们对这一节日的美好想象。结尾的“祇怜欢夜短,此夕未为秋”则透露出对短暂欢乐的珍惜和对秋天的期待,增添了诗意的深度。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文