怀富沙诸子

门外青山尽我徒,一峰如意百峰俱。 从兹石鼓云难秘,遂有生刍玉未殊。 雪调于人终自寡,文心得我讵云孤。 苍苍极目犹回首,不尽馀思付藐姑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 富沙:地名,今福建省南平市富屯溪流域一带。
  • :徒弟,这里指山峰如同徒弟一样围绕在门外。
  • 石鼓:古代乐器,这里可能指某种象征或隐喻。
  • 生刍:新割的草,比喻新鲜事物。
  • 玉未殊:玉石未被区分,比喻珍贵而不被识别。
  • 雪调:高洁的曲调,比喻高洁的品格或才华。
  • 文心:文学创作的心思,指对文学的热爱和追求。
  • :岂,难道。
  • 苍苍:深青色,这里形容天空。
  • 藐姑:远处的山,这里指思念的对象。

翻译

门外的青山如同我的徒弟,一座山峰满意地看着周围百峰。从此,石鼓的云彩难以隐藏,新鲜的事物如同未被识别的玉石。高洁的曲调对人来说终究是少有的,对文学的热爱和追求难道我会孤单吗?深青色的天空让我极目远眺,仍然回首,无尽的思念寄托在远处的山上。

赏析

这首作品通过描绘门外青山的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对文学艺术的热爱。诗中“石鼓云难秘”与“生刍玉未殊”形成对比,既展现了自然界的神秘,也暗示了新鲜事物的珍贵。后两句则抒发了诗人对高洁品格和文学追求的坚持,以及对远方思念的深情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和文学的无限热爱与追求。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文