出城观柰子花遇大风至韦公寺而还同游为顾升伯李酉卿家伯修

终日惜奈花,一身苦牵羁。 半月始得行,垂老玩姜姬。 飞鞭出重城,修途会封姨。 扑面吹砂砾,熟马昏路岐。 白日恣狂霾,弥空塞琉璃。 举头触横柳,乌纱罥高枝。 一步一摧折,歇马憩仁祠。 山僧出慰劳,白水泛枪旗。 诸馀小比丘,目腓心刺讥。 未闻看花人,罩眠对春姿。 马疲人亦困,酌酒却宽脾。 不独负花约,兼亦怖天威。 自我入京来,无日不沙飞。 四月双重绵,立夏无春时。 司尹省惟日,愚贱安敢知。 长歌击流水,惊起双鸬鹚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柰子花:即沙果花,柰(nài)是一种水果,类似苹果。
  • 韦公寺:地名,位于北京。
  • 袁宏道:明代文学家,公安派的代表人物。
  • 封姨:古代神话中的风神。
  • 砂砾:小石块和碎石。
  • 霾:空气中因悬浮着大量的烟、尘等微粒而形成的混浊现象。
  • 琉璃:此处比喻天空。
  • 罥:缠绕。
  • 仁祠:寺庙。
  • 枪旗:茶的一种,此处指茶水。
  • 目腓:眼睛斜视。
  • 刺讥:讽刺嘲笑。
  • 罩眠:用布或纱罩覆盖以遮挡。
  • 宽脾:使心情舒畅。
  • 司尹:古代官名,掌管司法。
  • 鸬鹚:一种水鸟,善于潜水捕鱼。

翻译

整天都在惋惜那柰子花,我却被束缚得痛苦不堪。半个月后才得以出行,年老的我与姜姬一同游玩。骑马飞奔出城,期待在长路上遇见风神封姨。但风却扑面而来,吹起砂砾,让马儿也感到迷茫。白日里狂风肆虐,天空被沙尘遮蔽。抬头望去,乌纱帽被高高的柳枝缠绕。每走一步都艰难,只好在寺庙歇脚。山僧出来安慰我们,用白水泡茶款待。小和尚们斜眼看我们,心中或许在嘲笑。从未见过赏花的人,用布罩遮掩着面对春光。马儿疲惫,人也困倦,饮酒后心情才得以舒缓。不仅辜负了赏花的约定,也畏惧了天威。自从我来到京城,每天都沙尘飞扬。四月里还穿着双层棉衣,立夏时仍无春意。司法官员每日忙碌,愚昧的百姓又怎能知晓。长歌击打着流水,惊起了两只鸬鹚。

赏析

这首作品描绘了作者袁宏道出城观赏柰子花时遭遇大风的经历,通过自然景象的描写,表达了作者对自然力量的敬畏和对生活的感慨。诗中“白日恣狂霾,弥空塞琉璃”生动地描绘了沙尘暴的景象,而“马疲人亦困,酌酒却宽脾”则展现了人在困境中的自我慰藉。整首诗语言简练,意境深远,既反映了作者对自然环境的深刻体验,也透露出对人生境遇的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文