(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 优哉游哉:形容从容不迫,悠闲自在的样子。
- 周旋:交往,相处。
- 天全:自然完整,不受外界影响的状态。
翻译
人的寿命不像金石那样永恒,如何能结下长久的缘分。我的身体也不像珠玉那样珍贵,如何能结下世间的缘分。 我从容不迫,悠闲自在地与你相处。如果别人不欣赏我,我也能保持自然完整,不受影响。
赏析
这首诗表达了诗人对于人生和人际关系的深刻思考。诗人通过对比金石与人的寿命、珠玉与人的身体,强调了人生的短暂和身体的平凡。然而,诗人并不因此感到悲观,反而以一种超然的态度面对生活,主张从容自在地与人相处,即使不被他人欣赏,也能保持内心的完整和独立。这种生活态度体现了诗人对于人生的深刻理解和豁达情怀。
郭之奇的其他作品
- 《 瑞金寇警 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟发雩都苦雨随缘成八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 胡无人四首念汉武雄才及卫霍远略 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 羊城秋怀十绝客居嗤任达之幼舆何必乃尔拟閒情于靖节始可言诗 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 薄暮发富屯月行二十里至顺昌 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 树兰 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 夏日陈羹姚吴越望越瀛偕陆山甫谢儒美集饮南岩 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阳江重阳九日之会九人暮雨催秋作九秋篇 》 —— [ 明 ] 郭之奇