至大埔闻乡音

八千里外始乡关,乍听乡音慰客颜。 几夜梦依双膝下,征衣频拂念途艰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 八千:形容路途遥远。
  • 乡关:家乡。
  • 乍听:初次听到。
  • :安慰。
  • 客颜:旅人的面容。
  • 双膝下:指父母的膝下,即家中。
  • 征衣:旅行的衣服。
  • 频拂:频繁地拍打或抚摸。
  • 念途艰:思念旅途的艰辛。

翻译

在八千里之外才抵达家乡的边界,初次听到乡音,安慰了旅人的面容。 几个夜晚梦回父母的膝下,旅行的衣服频繁地被抚摸,思念着旅途的艰辛。

赏析

这首作品表达了诗人远离家乡后的深切思乡之情。诗中,“八千里外始乡关”描绘了旅途的遥远,而“乍听乡音慰客颜”则生动地表现了诗人听到乡音时的欣慰与感动。后两句通过梦境和动作细节,进一步抒发了对家乡的深切思念和对旅途艰辛的感慨,情感真挚,意境深远。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文