修邑志成感赋四律

五纪提纲众目舒,内详外略转多馀。 书其重者将为后,心所违兮必问初。 直笔何曾刘五借,秽金总向魏收除。 已惭明镜空中似,或使虚舟夜半如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五纪:指五十年。
  • 提纲:指纲领,主要内容。
  • 内详外略:指内部详细,外部简略。
  • 直笔:指直接记录,不加修饰的文字。
  • 秽金:指不正当的财富。
  • 魏收:北齐时期的文学家,曾编纂《魏书》。
  • 明镜:比喻清明的政治或公正无私的人。
  • 虚舟:比喻空无一物的船,也比喻空虚的心灵。

翻译

五十年间,纲领明确,众人的目光舒展,内部详细而外部简略,反而显得多余。记录那些重要的,以为后人所用,心中有所违背,必然要回到最初。直接记录,不曾借用刘五的笔法,不正当的财富总是被魏收所摒弃。已经感到惭愧,如同空中的明镜,或许使得夜半的虚舟如同真实。

赏析

这首作品通过对“五纪”提纲的描述,表达了作者对于历史记录的看法。诗中“内详外略”反映了作者对于信息处理的精炼态度,而“书其重者将为后”则体现了对后人的责任感。诗末以“明镜”和“虚舟”作比,既表达了对自身工作的自省,也隐含了对历史真实性的追求。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对于历史记录的深刻思考和严谨态度。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文