发芜湖别同舟诸子

度岭爱乡声,联舟况复情。 怜君初即次,而我戒孤征。 江折西梁险,天回北极明。 未堪离思急,桂酒更同倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 度岭:翻越山岭。
  • 乡声:家乡的声音,这里指乡音。
  • 联舟:并船而行。
  • 即次:就寝,这里指安顿下来。
  • 戒孤征:准备独自远行。
  • 西梁:地名,这里指西梁山,位于今安徽省芜湖市。
  • 北极:指天空中的北极星,比喻方向明确。
  • 桂酒:用桂花酿制的酒,这里泛指美酒。

翻译

翻越山岭时,我喜爱听到的家乡声音,与诸位并船而行,更是增添了情感。 怜惜你们刚刚安顿下来,而我却准备独自远行。 江水曲折,西梁山险峻,天空中的北极星明亮,指引着方向。 我无法忍受离别的急切思念,于是我们共同倾杯,饮下桂花美酒。

赏析

这首作品表达了诗人在旅途中的离别之情和对家乡的思念。诗中,“度岭爱乡声”一句,即展现了诗人对家乡的深厚情感,而“联舟况复情”则进一步以并船而行的情景,加深了与同舟诸子的情感联系。后两句“怜君初即次,而我戒孤征”,通过对比,突出了诗人即将独自远行的孤独与不舍。结尾的“桂酒更同倾”,则以共饮美酒的场景,寄托了诗人对离别时刻的珍重与留恋。整首诗语言简练,情感真挚,通过对旅途景象的描绘,抒发了诗人深沉的离愁别绪。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文