赠苏宇霖饷部

踰淮无寸土,浮海独全师。 突骑增蕃卫,长鲸避羽旗。 才名交口遍,威略建牙迟。 何日妖氛靖,韩陵读旧碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踰淮:越过淮河。踰,同“逾”,越过。
  • 浮海:渡海。
  • 突骑:冲锋的骑兵。
  • 蕃卫:外族的卫士,这里指辅助的军队。
  • 长鲸:比喻强大的敌人。
  • 羽旗:装饰有羽毛的旗帜,常用于仪仗或军旗。
  • 交口:众口一词,普遍称赞。
  • 建牙:古代军中设置牙旗,这里指建立威望或功勋。
  • 妖氛:不祥的气氛,比喻战乱或邪恶势力。
  • 韩陵:地名,这里可能指古战场。
  • 旧碑:指记载历史功绩的石碑。

翻译

越过淮河,没有一寸土地属于我们,渡海却保全了整个军队。 冲锋的骑兵增强了我们的防御,强大的敌人避开了我们的羽旗。 你的才名被人们普遍称赞,建立威望的功勋虽然来得晚了一些。 不知何时才能平息这战乱的气氛,那时我们将在韩陵读起记载你功绩的旧碑。

赏析

这首作品描绘了战时艰难的境况和将领的英勇,通过“踰淮无寸土,浮海独全师”展现了战场的残酷和将领的智勇。诗中“突骑增蕃卫,长鲸避羽旗”进一步以生动的比喻赞美了将领的军事才能和威慑力。结尾的“何日妖氛靖,韩陵读旧碑”则表达了对和平的渴望和对将领功绩的纪念,充满了对未来的希望和对历史的尊重。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文