夜坐读少陵诗偶成
尝闻工书人,见书长一倍。
每读少陵诗,辄欲洗肝肺。
体格脩六经,古雅凌三代。
武库森戈戟,庙堂老冠佩。
变幻风云新,妖韶儿女黛。
古鬼哭幽冢,羁游感绝塞。
古人道不及,公也补其废。
他工有遗巧,代之以覆载。
仅仅苏和仲,异世可相配。
剪叶及缀花,诸馀多琐碎。
纷纷学杜儿,伺响任鸣吠。
入山不见瑶,何用拾琼块。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 工书人:擅长书法的人。
- 洗肝肺:比喻彻底洗涤心灵。
- 体格脩六经:体格,指诗文的体裁风格;脩,同“修”,修饰;六经,指儒家经典。
- 古雅凌三代:古雅,古朴雅致;凌,超越;三代,指夏、商、周三个朝代。
- 武库森戈戟:武库,收藏兵器的地方;森,排列;戈戟,古代兵器。
- 庙堂老冠佩:庙堂,朝廷;老冠佩,指年老的官员。
- 变幻风云新:变幻,变化莫测;风云新,比喻时局变化迅速。
- 妖韶儿女黛:妖韶,妖艳美好;儿女黛,指年轻男女的美丽。
- 古鬼哭幽冢:古鬼,古代的鬼魂;幽冢,幽暗的坟墓。
- 羁游感绝塞:羁游,漂泊在外;感绝塞,感慨边疆的荒凉。
- 代之以覆载:代之,替代;以,用;覆载,覆盖承载,比喻包容。
- 仅仅苏和仲:仅仅,只有;苏和仲,人名,可能是指苏轼。
- 剪叶及缀花:剪叶,修剪叶子;缀花,装饰花朵。
- 伺响任鸣吠:伺响,等待声音;任鸣吠,随意叫唤。
- 入山不见瑶:瑶,美玉。
- 何用拾琼块:琼块,美玉的碎片。
翻译
听说擅长书法的人,见到书法作品时,其欣赏能力会增长一倍。每当读到杜甫的诗,总想要彻底洗涤我的心灵。他的诗文体裁风格修饰得如同儒家经典,古朴雅致超越了夏、商、周三个朝代。他的诗中,兵器排列如武库,朝廷中年老的官员庄重如庙堂。时局变化迅速,年轻男女美丽妖艳。古代的鬼魂在幽暗的坟墓中哭泣,漂泊在外的人感慨边疆的荒凉。古人的道路有所不及,杜甫也补足了这些遗漏。其他诗人有遗留下来的技巧,他用以包容一切。只有苏轼,与杜甫不同世代,却可以相提并论。修剪叶子和装饰花朵,这些都是琐碎的细节。众多学习杜甫的人,只是等待声音,随意叫唤。进入山中却找不到美玉,又何必去拾取美玉的碎片呢?
赏析
这首诗表达了对杜甫诗歌的极高评价和深切敬仰。诗人通过对比杜甫与其他诗人的不同,突出了杜甫诗歌的古雅、变幻和包容性。诗中“洗肝肺”一词形象地表达了读杜甫诗时的深刻感受,而“武库森戈戟”、“庙堂老冠佩”等比喻则生动描绘了杜甫诗歌的丰富内涵和深远影响。最后,诗人以“入山不见瑶,何用拾琼块”作结,暗示了真正的诗歌之美不在于表面的装饰,而在于内在的深度和广度。