閒居

藤带丝袍强束身,北风虽厉不吹尘。 轩窗尽日閒诸史,眷属经年断五辛。 官牒注来呈府吏,俸钱支得与门人。 床头一夜西湖语,霜色萧条上角巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒居:闲居,指不担任官职,在家中悠闲度日。
  • 藤带丝袍:用藤条束紧的丝质长袍,形容衣着简朴。
  • 北风虽厉不吹尘:北风虽然猛烈,但不会吹起尘土,比喻环境清洁。
  • 轩窗:高大的窗户。
  • 閒诸史:闲暇时阅读史书。
  • 眷属:家属,亲人。
  • 断五辛:戒绝五种辛辣食物,指过一种清净的生活。
  • 官牒:官方的文书或文件。
  • 俸钱:官员的薪水。
  • 门人:门下的学生或弟子。
  • 床头一夜西湖语:在床头与朋友谈论西湖的事情。
  • 霜色萧条:形容景色凄凉,带有寒意。
  • 角巾:古代的一种头巾,此处指头上的装饰。

翻译

穿着用藤条束紧的丝质长袍,勉强裹住身体,尽管北风猛烈,却不会扬起尘埃。高大的窗户下,我整日闲暇地阅读史书,家人一年到头都戒绝了五种辛辣食物。官方的文书已经交给府吏,薪水也分发给了我的门人。在床头与朋友谈论了一夜西湖的事情,清晨的霜色显得凄凉,我戴上头巾,感受着寒意。

赏析

这首作品描绘了袁宏道闲居生活的宁静与自足。诗中通过“藤带丝袍”、“北风虽厉不吹尘”等细节,展现了诗人简朴而清洁的生活环境。诗人在“轩窗”下“閒诸史”,体现了其对学问的追求和对世俗的超脱。结尾的“床头一夜西湖语,霜色萧条上角巾”则透露出诗人对友情的珍视和对自然景色的敏感,表达了诗人淡泊名利、追求精神自由的生活态度。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文