伯修斋中

几点秋毛染鬓斑,深衣长褐古铜镮。 榻边石骨抽枯笋,盆里松根露浅山。 霜月洒来如白酒,菊花老去变红颜。 鸡声未动听宫板,已在车尘马足间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 深衣长褐:穿着深色的衣服和褐色的长袍。
  • 古铜镮:古铜色的镯子或戒指。
  • 石骨:石头上的纹理,比喻石头坚硬如骨。
  • 抽枯笋:形容石头上的纹理像枯萎的竹笋一样。
  • 露浅山:露出的小山丘。
  • 霜月:秋天的月亮,因秋夜常有霜,故称。
  • 如白酒:形容霜月洒下的光芒像白酒一样清澈。
  • 变红颜:指菊花由黄变红,比喻菊花老去。
  • 宫板:宫廷中的打击乐器,此处指宫廷的音乐。
  • 车尘马足:形容繁忙的交通和行人的足迹。

翻译

几点秋天的白发染上了鬓角,穿着深色的衣服和褐色的长袍,手腕上戴着古铜色的镯子。 床边的石头上,纹理像枯萎的竹笋一样抽出,盆里的松树根下露出了小山丘。 秋夜的月亮洒下的光芒像清澈的白酒,菊花随着时间的流逝,由黄变红。 在鸡鸣未起之前,宫廷的音乐已经响起,而我已经在繁忙的交通和行人的足迹中。

赏析

这首作品描绘了一个秋日的景象,通过细腻的意象展现了时间的流逝和生活的忙碌。诗中“几点秋毛染鬓斑”直接点出了秋天的到来和岁月的痕迹,而“霜月洒来如白酒”则以酒喻月光,形象生动。结尾的“已在车尘马足间”反映了诗人对生活节奏的感受,整首诗既有对自然景色的赞美,也有对人生境遇的感慨。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文