宛在堂中即事

习静因知得力,逃禅本觉无心。 朔望一变潮汐,今古随流浅深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 习静:练习静坐,指通过静坐冥想来修养身心。
  • 逃禅:逃避世俗,追求禅理,指远离尘嚣,专心修禅。
  • 朔望:指农历每月的初一(朔)和十五(望)。
  • 潮汐:海洋因引力作用而产生的周期性涨落
  • 今古:从古至今
  • 随流:随着时间的流逝,顺应自然的变化

翻译

通过练习静坐,我领悟到了力量的来源;逃避世俗,追求禅理,我感到心中无所牵挂。 就像潮汐随着朔望日而变化,从古至今,一切都随着时间的流逝,顺应自然的变化,深浅不一。

赏析

这首作品表达了作者通过静坐和禅修来寻求内心平静的体验。诗中,“习静”和“逃禅”是作者修行的方式,通过这两种方式,作者达到了“得力”和“无心”的境界。后两句以潮汐的变化比喻时间的流逝和世事的变迁,表达了作者对自然和人生的深刻洞察。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者超脱世俗、追求内心宁静的禅意生活态度。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文