胡无人四首念汉武雄才及卫霍远略

天为中土断胡尘,长城万里赖强秦。自从伊雒多殊种,复见春秋有雁臣。 几度戎心窥近阙,一朝蟊贼开边窟。神州十载蔽穹庐,四海伤心变肤发。 胡贯既盈周德长,天戈指日荡胡霜。荡胡霜,扫胡雪,星驰雷动犁胡穴。 封狼临瀚海,勒燕过金微。胡无人,尔何归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡无人:指胡人没有人才。
  • 中土:指中原地区。
  • 断胡尘:切断胡人的尘土,即阻止胡人入侵。
  • 长城万里赖强秦:长城的修建依赖于强大的秦国。
  • 伊雒:指伊水和洛水,这里泛指中原地区。
  • 殊种:不同的种族。
  • 雁臣:指北方边疆的臣子,因为北方有雁南飞的景象,故称。
  • 戎心:指胡人的野心。
  • 近阙:指京城附近。
  • 蟊贼:指胡人。
  • 边窟:边疆的洞穴,这里指胡人的据点。
  • 穹庐:指天空,这里比喻胡人的统治。
  • 肤发:指中原人民的肤色和头发,这里代表中原文化。
  • 天戈:指天子的军队。
  • 荡胡霜:扫荡胡人的霜雪,即彻底清除胡人。
  • 封狼:指封狼居胥,古代对北方边疆的封赏。
  • 瀚海:指北方的大漠。
  • 勒燕:指勒石燕然,古代对北方边疆的纪念。
  • 金微:古代北方的一个地名。

翻译

上天为了中原地区切断了胡人的尘土,长城的修建依赖于强大的秦国。自从伊水和洛水地区出现了不同的种族,又见到了春秋时期有北方边疆的臣子。

胡人的野心多次窥视京城附近,一旦胡人打开边疆的洞穴。中原地区十年被胡人统治,四海之内的人民都因为文化变迁而伤心。

胡人的罪恶已经满了,周朝的德行长久,天子的军队即将指向北方,扫荡胡人的霜雪,行动迅速如星雷,犁平胡人的巢穴。

封赏狼居胥,经过大漠,勒石燕然,经过金微。胡人没有人才,你们将何去何从。

赏析

这首诗通过对历史的回顾,表达了对中原文化受到胡人侵扰的忧虑和对汉武帝及卫青、霍去病等英雄人物的怀念。诗中,“天为中土断胡尘”一句,既展现了中原地区的重要地位,也暗示了胡人对中原的威胁。后文通过对胡人野心的描绘和对中原文化变迁的哀悼,进一步强化了这种忧虑。最后,通过对汉武帝时期英雄人物的提及,诗人表达了对那段辉煌历史的怀念和对当前局势的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对国家和民族命运的关切。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文