又和龙君超韵

白板赤栏桥,石根系小舠。 风传初稻信,雨应熟梅潮。 柳密兼烟重,槎枯带藓漂。 洄沿无定止,只似野云邀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙君超:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 白板赤栏桥:白色的木板和红色的栏杆构成的桥。
  • 小舠(dāo):小船。
  • 初稻信:初熟稻谷的消息,指稻谷开始成熟。
  • 熟梅潮:梅雨季节,指梅子成熟时的雨水。
  • (chá):木筏。
  • :苔藓。
  • 洄沿:水流回旋。
  • 野云邀:比喻自由自在,无拘无束。

翻译

白色的木板和红色的栏杆构成了桥,石头的根部系着一艘小船。 风带来了初熟稻谷的消息,雨应和着梅子成熟时的潮水。 密集的柳树带着浓重的烟雾,枯槁的木筏带着苔藓漂浮。 水流回旋不定,就像野云一样自由自在。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而又生动的田园风光图。通过“白板赤栏桥”和“石根系小舠”的细腻描绘,展现了乡村的朴素与宁静。诗中“风传初稻信,雨应熟梅潮”巧妙地将自然现象与农事活动相结合,表达了诗人对田园生活的热爱和对自然规律的感悟。后两句“柳密兼烟重,槎枯带藓漂。洄沿无定止,只似野云邀”则进一步以自然景象比喻自由无拘的生活态度,体现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文