閒行

入肆添红晕,出门换白衣。 雉惊过水去,雀冷近仓飞。 古木半身死,邻僧一个归。 客中无旧识,远望却依稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒行:闲逛,随意走动。
  • 添红晕:脸上泛起红晕,指饮酒后面色红润。
  • 换白衣:更换了白色的衣服,可能指脱下工作服或旧衣,换上干净的衣服。
  • 雉惊:野鸡受惊。
  • 雀冷:麻雀感到寒冷。
  • 古木半身死:古老的树木有一半已经枯死。
  • 邻僧:邻近寺庙的和尚。
  • 旧识:旧时的相识,老朋友。
  • 依稀:模糊不清的样子。

翻译

在酒肆中饮酒后面色红润,出门时换上了洁净的白色衣服。野鸡受惊飞快地越过水面逃去,麻雀因寒冷而靠近仓库飞翔。古老的树木有一半已经枯死,邻近寺庙的和尚独自归来。在异乡没有旧时的朋友,远远望去,那些身影却似乎有些熟悉。

赏析

这首作品描绘了诗人在闲逛时的所见所感,通过对自然景物的细腻观察,表达了诗人对周围环境的敏感和对旧日记忆的怀念。诗中“雉惊过水去,雀冷近仓飞”生动地描绘了动物的动态,而“古木半身死,邻僧一个归”则透露出一种孤寂和沧桑感。结尾的“客中无旧识,远望却依稀”更是深化了诗人的孤独和对往昔的思念,整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文