次良乡

劳碌岂堪怜,心情亦自偏。 閒中长似郁,途里却翛然。 草屦多生业,名山老去缘。 云岚成妄想,渴梦走鸣泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):空闲。
  • :忧郁,沉闷。
  • 途里:旅途中。
  • 翛然(xiāo rán):自由自在,无拘无束的样子。
  • 草屦(cǎo jù):草鞋,这里指简朴的生活。
  • 生业:生活的方式或职业。
  • 名山:著名的山岳,常指隐居或修行的地方。
  • 老去缘:随着年龄增长,与名山的缘分。
  • 云岚(yún lán):山中的云雾。
  • 妄想:不切实际的幻想。
  • 渴梦:渴望实现的梦想。
  • 鸣泉:泉水流动的声音,这里象征着心灵的渴望。

翻译

劳碌的生活怎能得到怜悯,我的心情也总是偏执。 在空闲时常常感到忧郁,而在旅途中却感到自由自在。 穿着草鞋,过着简朴的生活,是我的生计; 随着年纪的增长,与名山的缘分也越来越深。 山中的云雾成了我不切实际的幻想, 我渴望实现的梦想,如同泉水般潺潺流动。

赏析

这首诗表达了诗人袁宏道对劳碌生活的无奈与对自由生活的向往。诗中,“閒中长似郁,途里却翛然”形成了鲜明对比,展现了诗人在不同环境下的心理状态。后两句“草屦多生业,名山老去缘”则体现了诗人对简朴生活和自然山水的深厚情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实生活的反思和对理想生活的追求。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文