拟作内词

金衣滑滑搅春眠,白发中官进简编。 天子自临宣示帖,美人亲碾校书笺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金衣:指黄莺,因其羽毛呈金黄色。
  • 滑滑:形容鸟鸣声。
  • 白发中官:指年老的太监。
  • 简编:指书籍或文件。
  • 宣示帖:指皇帝亲自阅读的文书。
  • 美人:指宫女或妃子。
  • :指磨墨。
  • 校书笺:指校对书籍时所用的纸张。

翻译

黄莺的鸣叫声滑滑地搅扰了春天的睡眠,一位头发花白的太监进献了书籍。天子亲自阅读这些文书,宫中的美人亲自磨墨,校对书籍。

赏析

这首作品描绘了一幅宫廷生活的画面,通过黄莺的鸣叫声和白发太监的形象,营造出一种宁静而庄重的氛围。天子亲自阅读文书,显示了其勤政和对知识的重视,而美人亲自磨墨校书,则增添了一抹温婉和文化的气息。整体上,诗歌通过对细节的刻画,展现了宫廷生活的精致和秩序。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文